Twoja Europa - Praca i Studia za granicą oraz Unia Europejska

Legalizacja tłumaczeń przysięgłych

02.12.2010 Autor: Zbigniew Sokołowski [ 0 odpowiedzi ]

Komentarz

Zbigniew Sokołowski

2010-12-02 11:47:33

Przy współpracy z zagranicznymi partnerami i realizacji eksportu bardzo częstą praktyką jest wymóg tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego dokumentów handlowych i eksportowych na język importera.

Jeżeli strona zagraniczna wymaga również legalizacji Krajowej Izbie Gospodarczej, należy jej dokonać na polskojęzycznej wersji dokumentu, który będzie przekazany do tłumaczenia.
Należy jednak pamiętać, że Krajowa Izba Gospodarcza nie może zalegalizować dokumentów już przetłumaczonych przez tłumaczy przysięgłych. Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dnia 9 czerwca 2005 r. takie dokumenty podlegają innej procedurze legalizacyjnej z wyłączeniem udziału Krajowej Izby Gospodarczej.

Więcej znajdziesz na stronie www.twojaeuropa.pl [object]


...


Wszystkie

Wybierz kraj:

x
Cała Europa Unia Europejska Albania Andora Austria Belgia Białoruś Bośnia i Hercegowina Bułgaria Chorwacja Cypr Czarnogóra Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Grecja Gruzja Hiszpania Holandia Irlandia Islandia Kazachstan Liechtenstein Litwa Łotwa Luksemburg Macedonia Malta Mołdawia Niemcy Norwegia Polska Portugalia Rosja Rumunia San Marino Serbia Słowacja Słowenia Szwajcaria Szwecja Turcja Ukraina Watykan Węgry Wielka Brytania Włochy