Hymn europejski - jeden z symboli Unii Europejskiej
| 25.09.2009 | Autor: Justyna Witkowska | [ 1 komentarz ] |
Hymn europejski - pierwsze takty "Ody do radości"
Źródło: Wikipedia
- Chcesz pozyskać fundusze unijne?
- Złóż zapytanie ofertowe! >>
- Podobne tematy:
- 2012 - Europejski Rok Aktywności Osób Starszych
- Chcesz zostać attaché lub ambasadorem? Dołącz do Akademii Młodych Dyplomatów!
- Ruszył festiwal Jazztopad
- Cała Europa - inne artykuły:
- Ekologiczny plastik z rzeźni
- Małżeństwo z rozsądku - Chorwacja nowym członkiem UE
- Łabędzie Gniazdo, czyli peryfrazy. Cz. II – państwa Europy
Unia Europejska jako wspólnota posiada swoje niezależne symbole. Jednym z nich jest hymn europejski, bardziej znany, jako "Oda do radości".
Historia hymnu
Większość z nas zapytana o autora "Ody do radości" podałoby Ludwiga Van Beethovena. Jednak jest on tylko w połowie autorem tego utworu, a ściślej rzecz biorąc melodii. Pochodzi ona z końcowego fragmentu jego najsłynniejszego dzieła, czyli Dziewiątej Symfonii, powstałej w 1823 roku. W finałowej czwartej części Beethoven umieścił poemat Friedricha von Schillera, napisany w 1785 roku. W 1972 roku "Oda do radości" została hymnem Rady Europy. Poproszono wtedy Herberta von Krajana o stworzenie trzech instrumentalnych aranżacji na fortepianie, instrumentach dętych oraz dla orkiestry symfonicznej. Utwór ten został ustanowiony jako oficjalny hymn europejski w 1985 roku. Został przyjęty przez prezydentów i premierów ówczesnych państw członkowskich.
Idea "Ody do radości"
Hymn europejski reprezentuje nie tylko samą Unię Europejską, ale również całą Europę, w jak najszerszym tego słowa znaczeniu. Friedrich von Schiller pisząc ten poemat chciał zawrzeć w nim schillerowską wizję społeczeństwa, gdzie wszyscy są sobie równi. Jest to główna przyczyna zamieszczenia tego utworu w IX Symfonii Beethovena. Przesłanie "Ody do radości" zawiera również ideę całej Unii Europejskiej. Jest to wyidealizowany obraz ludzkości, gdzie wszyscy są dla siebie braćmi, panuje pokój, wszechobecna miłości i przyjaźń, nie ma konfliktów oraz nieporozumień.
Pełen tekst Ody do radości
O Radości, iskro bogów, kwiecie elizejskich pól
święta, na twym świętym progu staje nasz natchniony chór.
Jasność twoja wszystko zaćmi złączy, co rozdzielił los.
Wszyscy ludzie będą braćmi tam, gdzie twój przemówi głos.
Kto przyjaciel, ten niech zaraz stanie tutaj pośród nas,
i kto wielką miłość znalazł ten niech z nami dzieli czas.
Z nami ten, kto choćby jedną duszę rozpłomienić mógł.
Ale kto miłości nie zna, niech nie wchodzi tu na próg.
Patrz, patrz: wielkie słońce światem biegnie sypiąc złote skry,
jak zwycięzca, jak bohater - biegnij, bracie, tak i ty.
Radość tryska z piersi ziemi, Radość pije cały świat.
Dziś wchodzimy, wstępujemy na Radości złoty ślad.
Ona w sercu, w zbożu, w śpiewie, ona w splocie ludzkich rąk,
z niej najlichszy robak czerpie, z niej najwyższy niebios krąg.
Bracie, miłość niezmierzona mieszka pod namiotem z gwiazd,
całą ludzkość weź w ramiona i ucałuj jeszcze raz.
Wstańcie, ludzie, wstańcie wszędzie, ja nowinę niosę wam:
na gwiaździstym firmamencie miłość, miłość mieszka tam.
Wstańcie, ludzie, wstańcie wszędzie, ja nowinę niosę wam:
na gwiaździstym firmamencie miłość, miłość mieszka tam!
http://www.tekstowo.pl/piosenka,hymn_ue,oda_do_radosci.html
http://europa.eu/abc/symbols/anthem/index_pl.htm




UE=brak wolności
2009-09-27, 10:26
Ue zmienia się coraz bardziej w jedno państwo złożone z republik tak jak kiedyś ZSRR