Twoja Europa - Praca i Studia za granicą oraz Unia Europejska

Zawiłości tłumaczeń finansowych

12.04.2016 Autor: Paulina Bogacz[ 0 komentarzy ]
Tłumaczenia finansowe to jeden z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń. Chodzi zarówno o poufność informacji, jak i o ponadprzeciętną dokładność, którą musi cechować się tłumacz

Tłumaczenia finansowe to jeden z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń. Chodzi zarówno o poufność informacji, jak i o ponadprzeciętną dokładność, którą musi cechować się tłumacz
Źródło: foter.com, autor: Tax Credits

Tłumaczenia finansowe to jeden z najtrudniejszych rodzajów tłumaczeń. Chodzi zarówno o poufność informacji, jak i o ponadprzeciętną dokładność, którą musi cechować się tłumacz.

Niezwykle istotna jest też znajomość terminologii branżowej. Czasami warto zdawać sobie sprawę z pochodzenia wyrażeń stosowanych na co dzień w świecie finansów.

Najważniejszą kwestią w tłumaczeniach finansowych jest poufność. Warto pamiętać o maksymalnym ograniczeniu liczby osób mających wgląd w dokumenty oraz zobowiązaniu wszystkich osób do zachowania treści materiału w tajemnicy (również przez podpisanie stosownych zobowiązań/umów). Ważne jest także bezpieczeństwo przekazywania i przechowywania plików. Należy postępować zgodnie z wymogami normy ISO 27001.

Istotna jest także wyjątkowa skrupulatność tłumacza. Wszelkie błędy w liczbach i oznaczeniach dziesiętnych, opuszczenia, pomylenie wpływów z wydatkami lub minusa z plusem mogą mieć naprawdę poważne konsekwencje – tak prawne, jak i finansowe. Ponadto teksty finansowe wymagają szczególnie starannej weryfikacji. Często samo przeczytanie gotowego tekstu przez tłumacza to za mało. Potrzebny jest weryfikator orientujący się w tematyce finansowej co najmniej tak dobrze, jak tłumacz. W tłumaczeniach finansowych – zupełnie jak w bankach, przedsiębiorstwach i instytucjach finansowych – doskonale sprawdza się zasada czworga oczu.

– W wielu krajach stosowana terminologia musi być zgodna z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanymi przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (IASB) w wersji zatwierdzonej przez UE –
mówi Łukasz Słowikowski, Menager ds. marketingu, Skrivanek Sp. z o.o. – Należy przy tym pamiętać, że proste wybory terminologiczne ze słownika zwykle się nie sprawdzają, a poprawne tłumaczenie wymaga wiedzy merytorycznej. Innymi słowy: potrzebna jest wiedza w danym temacie. Przydaje się także znajomość wyrażeń, którymi posługują się finansiści na co dzień. Jednorożce, kapitał czy system DOT – dla jednych niezrozumiałe, dla innych to codzienność – dodaje.

Klient musi darzyć swojego dostawcę usług językowych absolutnym zaufaniem oraz mieć pewność, że posiada on wiedzę w zakresie zagadnień finansowych oraz współczesnego żargonu branżowego.

Obecnie nowe słowa nieustannie wzbogacają leksykon pojęć finansowych. Ich źródło stanowi terminologia pochodząca z różnych branż, kultur, dziedzin działalności gospodarczej lub trendów technologicznych. Jednym z najnowszych zapożyczeń z języka angielskiego jest termin „jednorożec”. W świecie finansów to nowo powstały podmiot z branży technologicznej o wycenie przekraczającej miliard dolarów amerykańskich, ale z ujemnymi przepływami środków pieniężnych*. To spółki charakteryzujące się dwoma sprzecznymi cechami, co wskazuje na ich iluzoryczną naturę. Określenie to wykorzystuje się najczęściej w odniesieniu do startupów.

Z kolei jednym ze starszych wyrażeń jest kapitał. Pochodzi on od łacińskiego rzeczownika „caput” oznaczającego głowę. Z czasem przyjęło się używać go na określenie zamożności, która kiedyś zależała od pogłowia bydła lub trzody**. W tym przypadku mówimy o terminie sprzed tysięcy lat.

Autor: Skrivanek sp. z o.o. – agencja tłumaczeń i szkoła językowa


Źródła:
* Jason Zweig, The Devil's Financial Dictionary.
** Investment News, Top 10 Financial Terms of 2015.


...

Odsłon: 621 | ranking >>


Komentarze Dodaj komentarz

Artykuł Zawiłości tłumaczeń finansowych nie został jeszcze skomentowany - bądź pierwszy!


Powiadamiaj mnie o nowych wypowiedziach do tego artykułu

Nie chcesz przepisywać tych słów? Zarejestruj się! (lub Zaloguj)


* pole obowiązkowe

-

Autor artykułu:

Paulina Bogacz Paulina Bogacz Redaktor TwojaEuropa.pl
Wyślij wiadomość | Zaproś do znajomych
Więcej artykułów autora >>

- Dziennikarstwo obywatelskie - dołącz do redakcji

Wiadomości z Europy i UERSS Wiadomości z Europy

Promocja Portugalii na Web Summit 2016 w Lizbonie Nauka i Technologie Nowość Promocja Portugalii na Web Summit 2016 w Lizbonie

Wybory prezydenckie w USA - komentarze ekspertów

Komisja zaleca przedłużenie tymczasowych kontroli na granicach wewnętrznych

Sejm przyjął uchwałę w sprawie CETA

PiS nie poprze Donalda Tuska na drugą kadencję w Radzie Europejskiej

KE: postępowanie wyjaśniające ws. podatku od sprzedaży detalicznej w Polsce

więcej wiadomości z Europy >>

-

Oferty pracy za granicąRSS z ofertami pracy za granicą

Oferty pracy za granicą - przycisk Dodaj ofertę pracy za granicą

Operator giętarki CNC 06.04.2017 Kraj: Niemcy

Kierowca CE w Niemczech – obsługa meczy Bundesligi – Berlin 21.04.2017 Kraj: Niemcy

Pracownik rolny w Niemczech 10.04.2017 Kraj: Niemcy

Kierowca CE 3/1 wywrotka walking floor ERFURT dobre stawki 28.04.2017 Kraj: Niemcy Miasto: Erfurt

zobacz wszystkie oferty pracy >>

-

Szkolenia i kursy unijneRSS wydarzenia w Europie

Szkolenia unijne - banner Dodaj ofertę szkolenia

zobacz wszystkie oferty szkoleń >>

-

Forum europejskie - dyskusje...

Ogłoszenia wszelkieKierowca CE – przyczepa z dźwigiem – 2600 do 3200 € LUKSMANN pisze: LUKSMANN poszukuje kandydata do pracy w niemieckiej firmie transportowej na stanowisko: Kierowca >> 14.04.2017 11:29     Ogłoszenia wszelkie

Ogłoszenia wszelkieKierowca CE – transport mebli – podwójna obsada – 2400 € LUKSMANN pisze: LUKSMANN poszukuje kandydata do pracy w niemieckiej firmie transportowej na stanowisko: Kierowca >> 14.04.2017 11:27     Ogłoszenia wszelkie

Ogłoszenia wszelkieKierowca CE – przewóz mebli – międzynarodówka LUKSMANN pisze: LUKSMANN poszukuje kandydata do pracy w niemieckiej firmie transportowej na stanowisko: Kierowca >> 14.04.2017 11:27     Ogłoszenia wszelkie

Ogłoszenia wszelkieKierowca C+E plandeka 3/1, €1900-€2000 + diety Pola Materka pisze: Werker Sp. z o. o. jest agencją świadczącą usługi w zakresie zintegrowanego >> 10.03.2017 10:56     Ogłoszenia wszelkie

Ogłoszenia wszelkieMajowe sesje fotograficzne w Rzymie i Wenecji. 2017 Ślub w Rzymie, polski fotograf w Rzymie pisze: Maj w Italii? Bajkowy miesiąc - kwitnące drzewa, delikatny wiatr, słońce, optymalna >> 23.02.2017 12:07     Ogłoszenia wszelkie

więcej grup dyskusyjnych >>

-

Ostatnio komentowane

Rakija - bałkański trunek nie dla polskich amatorów... Rakija - bałkański trunek nie dla polskich amatorów... manson: Niestety ale autor tekstu się myli. Rakija to właśnie jest jeden z najlepszych...

Nie zdałeś prawa jazdy w Polsce?... paweł szlęzak: prosze o kontakt chce nabyc prawojazdy ukrainskje prosze o kontakt muj numer telefonu...

Potrawy świąteczne w Niemczech rudy102c: To jest spoko bo robie prezentacje o Niemczech

Nie zdałeś prawa jazdy w Polsce?... Bogdan: Witam mam zabraneta prawko w niemczech jest ktoś w jest ktoś w stanie pomóc załatwić...

-

Kalendarz wydarzeń RSS wydarzenia w Europie

Harmęże k. Oświęcimia, Polska, 03.05.2017 - 03.05.2017
Rycerskie Dni Rodzin

więcej wydarzeń >>

-


Wszystkie

Wybierz kraj:

x
Cała Europa Unia Europejska Albania Andora Austria Belgia Białoruś Bośnia i Hercegowina Bułgaria Chorwacja Cypr Czarnogóra Czechy Dania Estonia Finlandia Francja Grecja Gruzja Hiszpania Holandia Irlandia Islandia Kazachstan Liechtenstein Litwa Łotwa Luksemburg Macedonia Malta Mołdawia Niemcy Norwegia Polska Portugalia Rosja Rumunia San Marino Serbia Słowacja Słowenia Szwajcaria Szwecja Turcja Ukraina Watykan Węgry Wielka Brytania Włochy